Traducerea - Alte limbi-Engleză - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn ddaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană | Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda | | Limba sursă: Alte limbi
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda | Observaţii despre traducere | |
|
| Keep these doors clear please | TraducereaEngleză Tradus de ftyers | Limba ţintă: Engleză
Keep these doors clear please | Observaţii despre traducere | Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear". |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Iunie 2008 16:03
|