Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Другие языки-Английский - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Другие языкиАнглийский

Категория Повседневность

Статус
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Tекст
Добавлено Magyar
Язык, с которого нужно перевести: Другие языки

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Комментарии для переводчика
I think it's Welsh

Статус
Keep these doors clear please
Перевод
Английский

Перевод сделан ftyers
Язык, на который нужно перевести: Английский

Keep these doors clear please
Комментарии для переводчика
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Июнь 2008 16:03