ترجمه - زبانهای دیگر-انگلیسی - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn ddaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره | Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda | | زبان مبداء: زبانهای دیگر
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda | | |
|
| Keep these doors clear please | ترجمهانگلیسی ftyers ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Keep these doors clear please | | Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear". |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 ژوئن 2008 16:03
|