Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Inne języki-Angielski - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Inne językiAngielski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Tekst
Wprowadzone przez Magyar
Język źródłowy: Inne języki

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Uwagi na temat tłumaczenia
I think it's Welsh

Tytuł
Keep these doors clear please
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ftyers
Język docelowy: Angielski

Keep these doors clear please
Uwagi na temat tłumaczenia
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Czerwiec 2008 16:03