Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-makedonisk - When God planned for Abraham to be " father of...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
When God planned for Abraham to be " father of...
Text
Tillagd av
sylven
Källspråk: Engelska
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Titel
Koга гоÑпод
Översättning
makedonisk
Översatt av
lukisped
Språket som det ska översättas till: makedonisk
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Anmärkningar avseende översättningen
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Senast granskad eller redigerad av
Bamsa
- 20 Juni 2011 13:53