Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Macedoński - When God planned for Abraham to be " father of...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
When God planned for Abraham to be " father of...
Tekst
Wprowadzone przez
sylven
Język źródłowy: Angielski
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Tytuł
Koга гоÑпод
Tłumaczenie
Macedoński
Tłumaczone przez
lukisped
Język docelowy: Macedoński
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Uwagi na temat tłumaczenia
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bamsa
- 20 Czerwiec 2011 13:53