Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kimasedoni - When God planned for Abraham to be " father of...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
When God planned for Abraham to be " father of...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sylven
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Kichwa
Koга гоÑпод
Tafsiri
Kimasedoni
Ilitafsiriwa na
lukisped
Lugha inayolengwa: Kimasedoni
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Maelezo kwa mfasiri
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bamsa
- 20 Juni 2011 13:53