Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Macédonien - When God planned for Abraham to be " father of...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
When God planned for Abraham to be " father of...
Texte
Proposé par
sylven
Langue de départ: Anglais
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Titre
Koга гоÑпод
Traduction
Macédonien
Traduit par
lukisped
Langue d'arrivée: Macédonien
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Commentaires pour la traduction
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Dernière édition ou validation par
Bamsa
- 20 Juin 2011 13:53