Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Macedone - When God planned for Abraham to be " father of...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
When God planned for Abraham to be " father of...
Testo
Aggiunto da
sylven
Lingua originale: Inglese
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Titolo
Koга гоÑпод
Traduzione
Macedone
Tradotto da
lukisped
Lingua di destinazione: Macedone
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Note sulla traduzione
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Ultima convalida o modifica di
Bamsa
- 20 Giugno 2011 13:53