Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Makedonia - When God planned for Abraham to be " father of...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaMakedonia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
When God planned for Abraham to be " father of...
Teksti
Lähettäjä sylven
Alkuperäinen kieli: Englanti

When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says

Otsikko
Koга господ
Käännös
Makedonia

Kääntäjä lukisped
Kohdekieli: Makedonia

Кога Господ планираше за Абрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Huomioita käännöksestä
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 20 Kesäkuu 2011 13:53