Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Macedonisch - When God planned for Abraham to be " father of...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
When God planned for Abraham to be " father of...
Tekst
Opgestuurd door
sylven
Uitgangs-taal: Engels
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Titel
Koга гоÑпод
Vertaling
Macedonisch
Vertaald door
lukisped
Doel-taal: Macedonisch
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Details voor de vertaling
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Bamsa
- 20 juni 2011 13:53