Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Македонська - When God planned for Abraham to be " father of...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
When God planned for Abraham to be " father of...
Текст
Публікацію зроблено
sylven
Мова оригіналу: Англійська
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Заголовок
Koга гоÑпод
Переклад
Македонська
Переклад зроблено
lukisped
Мова, якою перекладати: Македонська
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Пояснення стосовно перекладу
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Затверджено
Bamsa
- 20 Червня 2011 13:53