Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Text
Tillagd av
ninafer
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Vocês são lindos!
vocês estão de férias?eu adoraria estar com você,talvez um dia!
mas eu prefiro a Dinamarca,me parece mais interessante!
Anmärkningar avseende översättningen
ingles dos eua
Titel
You are gorgeous!
Översättning
Engelska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska
You are gorgeous! Are you on vacation? I'd love being with you, perhaps someday!
But I prefer Denmark, I find it more exciting!
Anmärkningar avseende översättningen
I find it more exciting = I think it's more exciting
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 16 Juni 2008 17:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Juni 2008 18:54
adnan207
Antal inlägg: 1
car