Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Texte
Proposé par ninafer
Langue de départ: Portuguais brésilien

Vocês são lindos!
vocês estão de férias?eu adoraria estar com você,talvez um dia!
mas eu prefiro a Dinamarca,me parece mais interessante!
Commentaires pour la traduction
ingles dos eua

Titre
You are gorgeous!
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

You are gorgeous! Are you on vacation? I'd love being with you, perhaps someday!
But I prefer Denmark, I find it more exciting!
Commentaires pour la traduction
I find it more exciting = I think it's more exciting
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 16 Juin 2008 17:51





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juin 2008 18:54

adnan207
Nombre de messages: 1
car