Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Tekst
Podnet od
ninafer
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Vocês são lindos!
vocês estão de férias?eu adoraria estar com você,talvez um dia!
mas eu prefiro a Dinamarca,me parece mais interessante!
Napomene o prevodu
ingles dos eua
Natpis
You are gorgeous!
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
You are gorgeous! Are you on vacation? I'd love being with you, perhaps someday!
But I prefer Denmark, I find it more exciting!
Napomene o prevodu
I find it more exciting = I think it's more exciting
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 16 Juni 2008 17:51
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Juni 2008 18:54
adnan207
Broj poruka: 1
car