Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
Vocês são lindos! vocês estão de férias?eu...
Testo
Aggiunto da
ninafer
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Vocês são lindos!
vocês estão de férias?eu adoraria estar com você,talvez um dia!
mas eu prefiro a Dinamarca,me parece mais interessante!
Note sulla traduzione
ingles dos eua
Titolo
You are gorgeous!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
You are gorgeous! Are you on vacation? I'd love being with you, perhaps someday!
But I prefer Denmark, I find it more exciting!
Note sulla traduzione
I find it more exciting = I think it's more exciting
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 16 Giugno 2008 17:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Giugno 2008 18:54
adnan207
Numero di messaggi: 1
car