Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Arabiska - O amor vence tudo, Então me ame!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatinGrekiskaHebreiskaArabiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
O amor vence tudo, Então me ame!
Text
Tillagd av ma.lima
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

O amor vence tudo,
Então me ame!

Titel
ألحب ينتصر...
Översättning
Arabiska

Översatt av C.K.
Språket som det ska översättas till: Arabiska

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 25 Oktober 2008 18:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Oktober 2008 07:48

jaq84
Antal inlägg: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 Oktober 2008 15:11

sofibu
Antal inlägg: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"