Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - O amor vence tudo, Então me ame!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ЛатинськаГрецькаДавньоєврейськаАрабська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
O amor vence tudo, Então me ame!
Текст
Публікацію зроблено ma.lima
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O amor vence tudo,
Então me ame!

Заголовок
ألحب ينتصر...
Переклад
Арабська

Переклад зроблено C.K.
Мова, якою перекладати: Арабська

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Затверджено jaq84 - 25 Жовтня 2008 18:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Жовтня 2008 07:48

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 Жовтня 2008 15:11

sofibu
Кількість повідомлень: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"