Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - O amor vence tudo, Então me ame!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕλληνικάΕβραϊκάΑραβικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
O amor vence tudo, Então me ame!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ma.lima
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O amor vence tudo,
Então me ame!

τίτλος
ألحب ينتصر...
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από C.K.
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

الحب يهزم كل شيء،
لذا أحبني!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 25 Οκτώβριος 2008 18:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Οκτώβριος 2008 07:48

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Hello
Does it say:
"Love conquers all,
So, love me"?
or what else exactly?
thanx!
P.S: there are Greek and Brazilian versions of this one.

CC: casper tavernello sofibu

25 Οκτώβριος 2008 15:11

sofibu
Αριθμός μηνυμάτων: 109
Hi!
Yes that's right "love conquers all" or "love defeats everything so love me"