Översättning - Tyska-Rumänska - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap | Ich bin zu dir gekommen um dich zu ... | | Källspråk: Tyska
Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben |
|
| Am venit la tine pentru a... | | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale. |
|
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 24 Juli 2008 07:59
Senaste inlägg | | | | | 21 Juli 2008 15:26 | | | Bună, undertake,
Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....
Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.
În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.
Cu stimă,
Andreea |
|
|