Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...
متن
marynella پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben

عنوان
Am venit la tine pentru a...
ترجمه
رومانیایی

undertake_ro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 24 جولای 2008 07:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 جولای 2008 15:26

azitrad
تعداد پیامها: 970
Bună, undertake,

Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....

Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.

În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.

Cu stimă,

Andreea