Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Румунська - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаРумунська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...
Текст
Публікацію зроблено marynella
Мова оригіналу: Німецька

Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben

Заголовок
Am venit la tine pentru a...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено undertake_ro
Мова, якою перекладати: Румунська

Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale.
Затверджено azitrad - 24 Липня 2008 07:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Липня 2008 15:26

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Bună, undertake,

Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....

Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.

În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.

Cu stimă,

Andreea