Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Română - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomână

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...
Text
Înscris de marynella
Limba sursă: Germană

Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben

Titlu
Am venit la tine pentru a...
Traducerea
Română

Tradus de undertake_ro
Limba ţintă: Română

Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 24 Iulie 2008 07:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Iulie 2008 15:26

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Bună, undertake,

Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....

Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.

În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.

Cu stimă,

Andreea