Traducció - Alemany-Romanès - Ich bin zu dir gekommen um dich zu ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat | Ich bin zu dir gekommen um dich zu ... | | Idioma orígen: Alemany
Ich bin zu dir gekommen um dich zu erquicken Gott hat mich für Dich in deine Obhut und in deine Hände gegeben |
|
| Am venit la tine pentru a... | | Idioma destí: Romanès
Am venit la tine să te împrospătez. Dumnezeu m-a dat ţie în grijă şi m-a pus în mâinile tale. |
|
Darrera validació o edició per azitrad - 24 Juliol 2008 07:59
Darrer missatge | | | | | 21 Juliol 2008 15:26 | | | Bună, undertake,
Pentru ca traducerea făcută de tine să fie validată, trebuie să foloseşti diacriticele limbii române (ă, â, î, ş, ţ), conform regulilor Cucumis cu care ai fost de acord la înscriere.....
Poţi folosi butonul "Modifică", aflat imediat sub traducere, pentru a modifica textul.
În caz contrar voi fi nevoită să resping traducerea, şi e păcat.
Cu stimă,
Andreea |
|
|