Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Tyska - beqari

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
beqari
Text
Tillagd av lauretta_
Källspråk: Albanska

mir dita aje mir si je qysh po kalon akish pas mundesi me dit qysh eki emrin po sa vjeqare je po hej abon me ma jpe adresen tan imelles tung nga agush te dua shum qao
Anmärkningar avseende översättningen
diese e-mail habe ich letztens bekommen..
möchte gern wissen was drin steht..danke

Titel
Jungeselle
Översättning
Tyska

Översatt av 1mari3381
Språket som det ska översättas till: Tyska

Guten Tag, wie geht es dir? Was machst du so? Wäre es möglich zu erfahren, wie dein Name ist? Wie alt bist du? Kannst du mir deine E-Mail-Adresse geben? Grüße von Agush. Ich liebe dich sehr. Tschüss.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 22 Januari 2010 14:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Oktober 2008 17:42

italo07
Antal inlägg: 1474
"Tschüß von Agush", was meinst du damit?

18 Oktober 2008 19:05

italo07
Antal inlägg: 1474
Can one of you give me a bridge, here?

CC: nga une albstud07 lora29 Sangria

21 Januari 2010 19:03

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Now I would need a bridge here...

CC: liria bamberbi

21 Januari 2010 22:52

liria
Antal inlägg: 210
Hi Rodrigues
here is the text:

Good afternoon, how are you? what are you doing?can I know what is your name? how old are you? can you give me your e-mail adress? Bye from Agush. I love you very much. Ciao.

21 Januari 2010 21:36

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
do you mean "by" or maybe "bye", liria?

21 Januari 2010 22:52

liria
Antal inlägg: 210
o yes,
I'm sorry Rodrigues,
I always do that mistake,
I ment bye.

21 Januari 2010 22:53

liria
Antal inlägg: 210
I edited it

22 Januari 2010 13:11

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Thank you a lot, Liria!

I've now written as "regards from Agush", because in german it sounds awful "Bye from Agush". Instead of "Ciao" I've now set "Bye".

Do you agree?

22 Januari 2010 14:35

liria
Antal inlägg: 210
yes, I do.