Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - beqari

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesDuits

Categorie Brief/E-Mail

Titel
beqari
Tekst
Opgestuurd door lauretta_
Uitgangs-taal: Albanees

mir dita aje mir si je qysh po kalon akish pas mundesi me dit qysh eki emrin po sa vjeqare je po hej abon me ma jpe adresen tan imelles tung nga agush te dua shum qao
Details voor de vertaling
diese e-mail habe ich letztens bekommen..
möchte gern wissen was drin steht..danke

Titel
Jungeselle
Vertaling
Duits

Vertaald door 1mari3381
Doel-taal: Duits

Guten Tag, wie geht es dir? Was machst du so? Wäre es möglich zu erfahren, wie dein Name ist? Wie alt bist du? Kannst du mir deine E-Mail-Adresse geben? Grüße von Agush. Ich liebe dich sehr. Tschüss.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 22 januari 2010 14:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 oktober 2008 17:42

italo07
Aantal berichten: 1474
"Tschüß von Agush", was meinst du damit?

18 oktober 2008 19:05

italo07
Aantal berichten: 1474
Can one of you give me a bridge, here?

CC: nga une albstud07 lora29 Sangria

21 januari 2010 19:03

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Now I would need a bridge here...

CC: liria bamberbi

21 januari 2010 22:52

liria
Aantal berichten: 210
Hi Rodrigues
here is the text:

Good afternoon, how are you? what are you doing?can I know what is your name? how old are you? can you give me your e-mail adress? Bye from Agush. I love you very much. Ciao.

21 januari 2010 21:36

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
do you mean "by" or maybe "bye", liria?

21 januari 2010 22:52

liria
Aantal berichten: 210
o yes,
I'm sorry Rodrigues,
I always do that mistake,
I ment bye.

21 januari 2010 22:53

liria
Aantal berichten: 210
I edited it

22 januari 2010 13:11

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Thank you a lot, Liria!

I've now written as "regards from Agush", because in german it sounds awful "Bye from Agush". Instead of "Ciao" I've now set "Bye".

Do you agree?

22 januari 2010 14:35

liria
Aantal berichten: 210
yes, I do.