Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Spanska - vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???â€
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???â€
Text
Tillagd av
bamba49
Källspråk: Rumänska
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???â€
Anmärkningar avseende översättningen
edited with diacritics /azitrad/
Titel
quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Översättning
Spanska
Översatt av
alfredo1990
Språket som det ska översättas till: Spanska
quierooooo...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Anmärkningar avseende översättningen
Pongo (a) entre paréntesis porque "unde" puede significar 'a dónde' o 'dónde'
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 28 November 2008 14:25