Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Tyska - Was bedeutet dieser Text

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Was bedeutet dieser Text
Text
Tillagd av Sylviechen
Källspråk: Albanska

paska me fshtir se me te trradhtu mrapa shpine...sidomos prej ati qe e don e nuk e pret
Anmärkningar avseende översättningen
Was heisst das auf deutsch

Titel
Es gibt nichts schlimmeres
Översättning
Tyska

Översatt av 1mari3381
Språket som det ska översättas till: Tyska

Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast.
Anmärkningar avseende översättningen
paska ma fshtir heisst es gibt schlimmeres. es wird bei diesem text aber gemeint spaska ma fshtir - es gibt nichts schlimmeres.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 27 September 2009 16:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 November 2008 20:22

italo07
Antal inlägg: 1474
Text before editing:

Es gibt nichts schlimmeres als hinterm Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem den du liebst und es nicht erwartest.

Text after my editing:

Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast.

9 April 2009 21:23

malika84
Antal inlägg: 10
Es gibt schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden....gerade von dem, den du liebst und es nicht erwartest