Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Німецька - Was bedeutet dieser Text

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаНімецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Was bedeutet dieser Text
Текст
Публікацію зроблено Sylviechen
Мова оригіналу: Албанська

paska me fshtir se me te trradhtu mrapa shpine...sidomos prej ati qe e don e nuk e pret
Пояснення стосовно перекладу
Was heisst das auf deutsch

Заголовок
Es gibt nichts schlimmeres
Переклад
Німецька

Переклад зроблено 1mari3381
Мова, якою перекладати: Німецька

Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast.
Пояснення стосовно перекладу
paska ma fshtir heisst es gibt schlimmeres. es wird bei diesem text aber gemeint spaska ma fshtir - es gibt nichts schlimmeres.
Затверджено italo07 - 27 Вересня 2009 16:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Листопада 2008 20:22

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Text before editing:

Es gibt nichts schlimmeres als hinterm Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem den du liebst und es nicht erwartest.

Text after my editing:

Es gibt nichts schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden. Dazu noch von dem, den du liebst und es nicht erwartet hast.

9 Квітня 2009 21:23

malika84
Кількість повідомлень: 10
Es gibt schlimmeres, als hinter dem Rücken betrogen zu werden....gerade von dem, den du liebst und es nicht erwartest