Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaHebreiskaArabiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Text att översätta
Tillagd av rafawrc
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Anmärkningar avseende översättningen
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.
Senast redigerad av lilian canale - 15 Mars 2009 16:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Mars 2009 16:41

lilian canale
Antal inlägg: 14972
<Bridge for evaluation>

M., I'm writing to you in this language so that only the two of us could understand. I want you to know that my love for you gets over unimaginable barriers which I firmly want to overcome because of you. I love you. M., eternal love.

CC: jaq84