Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИвритАрабский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Текст для перевода
Добавлено rafawrc
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Комментарии для переводчика
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.
Последние изменения внесены lilian canale - 15 Март 2009 16:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Март 2009 16:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
<Bridge for evaluation>

M., I'm writing to you in this language so that only the two of us could understand. I want you to know that my love for you gets over unimaginable barriers which I firmly want to overcome because of you. I love you. M., eternal love.

CC: jaq84