Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHebrajskiArabski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez rafawrc
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Uwagi na temat tłumaczenia
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 15 Marzec 2009 16:36





Ostatni Post

Autor
Post

15 Marzec 2009 16:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
<Bridge for evaluation>

M., I'm writing to you in this language so that only the two of us could understand. I want you to know that my love for you gets over unimaginable barriers which I firmly want to overcome because of you. I love you. M., eternal love.

CC: jaq84