Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  यहुदीअरबी

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
rafawrcद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.
Edited by lilian canale - 2009年 मार्च 15日 16:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 15日 16:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
<Bridge for evaluation>

M., I'm writing to you in this language so that only the two of us could understand. I want you to know that my love for you gets over unimaginable barriers which I firmly want to overcome because of you. I love you. M., eternal love.

CC: jaq84