Cucumis - Gratis översättning online
. .



19Översättning - Engelska-Ryska - Had it been...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Kinesiska (förenklad)EngelskaSpanskaPortugisiskaFranskaTyskaEsperantoGrekiskaRyskaItalienskaLatin

Titel
Had it been...
Text
Tillagd av cacue23
Källspråk: Engelska Översatt av cacue23

Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.

Titel
Был бы это...
Översättning
Ryska

Översatt av Gannushka
Språket som det ska översättas till: Ryska

Был бы это порыв ветра - не был бы он таким вечным. Было бы мечтой- не было бы так реально. Вы молчаливо опускаете голову, и от этого так сильно я страдаю.
Anmärkningar avseende översättningen
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 11 Januari 2009 22:36