Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Russisch - Had it been...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Had it been...
Text
Übermittelt von
cacue23
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
cacue23
Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.
Titel
Был бы Ñто...
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
Gannushka
Zielsprache: Russisch
Был бы Ñто порыв ветра - не был бы он таким вечным. Было бы мечтой- не было бы так реально. Ð’Ñ‹ молчаливо опуÑкаете голову, и от Ñтого так Ñильно Ñ Ñтрадаю.
Bemerkungen zur Übersetzung
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
RainnSaw
- 11 Januar 2009 22:36