Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Portugisiska - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi - Kärlek/Vänskap
Titel
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Text
Tillagd av
gibs
Källspråk: Franska
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Anmärkningar avseende översättningen
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...
Titel
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Översättning
Portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 5 April 2009 15:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 April 2009 14:57
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Olá Lily
Sinto saudades
tuas
5 April 2009 14:58
lilian canale
Antal inlägg: 14972