主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-葡萄牙语 - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌 - 爱 / 友谊
标题
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
正文
提交
gibs
源语言: 法语
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
给这篇翻译加备注
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...
标题
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
翻译
葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 葡萄牙语
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2009年 四月 5日 15:09
最近发帖
作者
帖子
2009年 四月 5日 14:57
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Olá Lily
Sinto saudades
tuas
2009年 四月 5日 14:58
lilian canale
文章总计: 14972