Traduko - Franca-Portugala - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | Je t'aime pour la vie. Tu me manque... | Teksto Submetigx per gibs | Font-lingvo: Franca
Je t'aime pour la vie. Tu me manque... | | merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme... |
|
| Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas. | | Cel-lingvo: Portugala
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 5 Aprilo 2009 15:09
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Aprilo 2009 14:57 | | | Olá Lily
Sinto saudades tuas | | | 5 Aprilo 2009 14:58 | | | |
|
|