Umseting - Franskt-Portugisiskt - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur | Je t'aime pour la vie. Tu me manque... | Tekstur Framborið av gibs | Uppruna mál: Franskt
Je t'aime pour la vie. Tu me manque... | Viðmerking um umsetingina | merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme... |
|
| Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas. | | Ynskt mál: Portugisiskt
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas. |
|
Síðstu boð | | | | | 5 Apríl 2009 14:57 | | | Olá Lily
Sinto saudades tuas | | | 5 Apríl 2009 14:58 | | | |
|
|