Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Portugalski - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Tekst
Podnet od
gibs
Izvorni jezik: Francuski
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Napomene o prevodu
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...
Natpis
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Prevod
Portugalski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Portugalski
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 5 April 2009 15:09
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 April 2009 14:57
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Olá Lily
Sinto saudades
tuas
5 April 2009 14:58
lilian canale
Broj poruka: 14972