Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Portugisisk - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Tekst
Skrevet av
gibs
Kildespråk: Fransk
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...
Tittel
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 5 April 2009 15:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 April 2009 14:57
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Olá Lily
Sinto saudades
tuas
5 April 2009 14:58
lilian canale
Antall Innlegg: 14972