Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
テキスト
gibs様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
翻訳についてのコメント
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

タイトル
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
翻訳
ポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2009年 4月 5日 15:09





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 5日 14:57

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Lily

Sinto saudades tuas

2009年 4月 5日 14:58

lilian canale
投稿数: 14972