Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - İçim acıyor... Her an seninle yaÅŸamak varken, ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
Text
Tillagd av bedrettin
Källspråk: Turkiska

İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Titel
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

It hurts inside... There is a chance to live every moment together and to discover ourselves over and over again every day, but you condemn both of us to live the banishment. I want to say "I love you" while I'm looking inside your blue eyes. I want to go as far as I can and be carried away by love without worrying.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 April 2009 14:23