Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet - Datorer/Internet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Text
Tillagd av
Bronwynn
Källspråk: Turkiska
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul
Titel
Hi sweetie
Översättning
Engelska
Översatt av
Queenbee
Språket som det ska översättas till: Engelska
Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 13 Mars 2009 20:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Mars 2009 14:28
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?