Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Bilgisayarlar / Internet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Metin
Öneri
Bronwynn
Kaynak dil: Türkçe
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul
Başlık
Hi sweetie
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Queenbee
Hedef dil: İngilizce
Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 13 Mart 2009 20:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Mart 2009 14:28
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?