Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Компютри / Интернет
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Текст
Предоставено от
Bronwynn
Език, от който се превежда: Турски
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul
Заглавие
Hi sweetie
Превод
Английски
Преведено от
Queenbee
Желан език: Английски
Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 13 Март 2009 20:11
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Март 2009 14:28
lilian canale
Общо мнения: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?