Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Daily life - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
हरफ
Bronwynnद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul

शीर्षक
Hi sweetie
अनुबाद
अंग्रेजी

Queenbeeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
Validated by lilian canale - 2009年 मार्च 13日 20:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 13日 14:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?