Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Computers / Internet
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı...
Testo
Aggiunto da
Bronwynn
Lingua originale: Turco
slm canım nasılsın yaa çok güzelsın sen türkiyelı degılsın galıba nerelısın ya senle tanışmak istıyorum ne olur kabul
Titolo
Hi sweetie
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Queenbee
Lingua di destinazione: Inglese
Hi sweetie, how are you? You are very beautiful, I suppose that you are not from Turkey, where are you from? I want to meet you, please agree.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 13 Marzo 2009 20:11
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Marzo 2009 14:28
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Please queenbee, even if the original lacks diacritics, you should punctuate your translation with question marks where there's a question, OK?