Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Ryska - Catilina ausus est consulatim vi et ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinRyskaUkrainska

Titel
Catilina ausus est consulatim vi et ...
Text
Tillagd av Rina1989
Källspråk: Latin

Catilina ausus est consulatim vi et armis petere.
Agesilaus neque pictam, neque fictam imaginem suam passus est.

Titel
Портрет
Översättning
Ryska

Översatt av Сніжана
Språket som det ska översättas till: Ryska

Катилина осмелился добиваться консульства силой и оружием.
Агесилай не выносил, когда создавали его портреты и скульптуры.
Anmärkningar avseende översättningen
consulatus - консульство, звание консула
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 1 Juli 2009 20:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juni 2009 18:27

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Chronotribe,

Could you, please, provide a bridge for this text?

Thank you a lot

CC: chronotribe

3 Juni 2009 22:27

chronotribe
Antal inlägg: 119
consulatim --> consulatum

Catilina dared pursue consulate by force of arms (lit:by force and with arms).
Agesilaus couldn't bear his image neither painted nor sculpted.