Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bulgariska - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Titel
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Text
Tillagd av yusi1
Källspråk: Tyska

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Titel
Жилище
Översättning
Bulgariska

Översatt av rradev57@abv.bg
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 2 Maj 2009 20:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 April 2009 23:38

gamine
Antal inlägg: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 April 2009 13:07

italo07
Antal inlägg: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 April 2009 14:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 April 2009 17:30

italo07
Antal inlägg: 1474
That was Francky

24 April 2009 20:12

gamine
Antal inlägg: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 April 2009 22:57

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 April 2009 09:38

italo07
Antal inlägg: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 April 2009 14:15

gamine
Antal inlägg: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 April 2009 16:45

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 April 2009 16:46

gamine
Antal inlägg: 4611